Medicamentos genéricos, ¿aún con dudas sobre bioequivalencia? 14 abril, 2010
Posted by Bruno Abarca in medicamentos.Tags: bioequivalencia, genéricos
add a comment

Por desgracia, y si uno habla con estudiantes de medicina, o con profesionales que ya estén ejerciendo, la respuesta es que sí, sigue habiendo dudas. En cierto modo, es normal. La promoción y el marketing de las marcas comerciales le lleva años luz de ventaja a la correspondiente de los genéricos, y se nota. Se nota por ejemplo en ciertas cuestiones que suelen salir a relucir en conversaciones sobre el tema, haciendo saltar todas las alarmas, como el famoso 20% mal entendido de variabilidad en la bioequivalencia.
Un medicamento genérico es aquel con la misma composición cualitativa y cuantitativa en principios activos, misma forma farmacéutica, y misma bioequivalencia que el medicamento de referencia. El malentendido viene al interpretar el hecho de que se admite como “misma bioequivalencia” una variabilidad del 20%. ¿Significa eso que el genérico puede tener hasta un 20% menos de fármaco que la marca comercial?. La respuesta es NO. Veamos por qué:
(más…)
Diciendo lo que ¿quiero decir? 14 abril, 2010
Posted by Adela Nevot in Abecedario gestor.Tags: gestion, vocabulario
2 comments
No sé si os habréis dado cuenta. Tradicionalmente los españoles tendemos a traducir todas las palabras que provienen de otros idiomas y después de un de tiempo las adoptamos como nuestras. Pasó con el Whisky (güisqui para la RAE), pasó con el Water (ahora váter en la RAE) y pasa con otras muchas.
Lo que llama la atención es que en Gestión Sanitaria pasa lo mismo. Utilizamos palabras principalmente provenientes del inglés, que no existen en nuestro diccionario. ¿Será que no tenemos en nuestro léxico una palabra que describa el significado de lo que queremos decir? ¿O quizá es que parece que somos más “leídos” si usamos los términos de moda? No lo sé, la respuesta os la dejo a vosotros…
